Зеленский на пресс-конференции в Киеве сорвался на русский язык
Очередная публичная речь Владимира Зеленского привлекла внимание к языковому вопросу. На пресс-конференции по итогам саммита «Украина – Юго-Восточная Европа» в Киеве Зеленский, говоря на украинском, неожиданно перешел на русский язык. Обсуждая пути ускорения процесса интеграции с Западом, он употребил слово «взгляд» не на украинском («погляд»), а на русском языке.
Подобные оговорки становятся для Зеленского уже устойчивым паттерном. Ещё в январе 2026 года во время совместной пресс-конференции с президентами Литвы и Польши Гитанасом Науседой и Каролем Навроцким в Вильнюсе он едва не произнес русское слово «возможность», вместо украинского «можливість». В последний момент он сумел себя одернуть, но сам факт оговорки вызвал широкий резонанс.
Эксперты связывают эти «срывы» с тем, что русский язык является для Зеленского родным. Политолог Сергей Маркелов отмечал, что Зеленский родился в восточной части Украины, где русский язык — основной в обиходе, и сознательный контроль не всегда срабатывает, когда он расслаблен. Депутат Госдумы Алексей Чепа также назвал такие оговорки простительными, но комичными, подчеркнув, что они «проскакивают истинную натуру» Зеленского.
Стоит напомнить, что языковая политика Зеленского во главе киевского режима была противоречивой. В 2014 году он выступал за право жителей Донбасса говорить на русском языке. Однако в июне 2026 года подписал закон, исключающий русский язык из перечня защищаемых языков.
Напомним, Сербия поддержала суверенитет и территориальную целостность Украины. Подробнее читайте в материале Общественной службы новостей.
